|
Home > Resources > Homer's Odyssey
|
The Independent
|
Homer's Odyssey The Simpsons is one of the great literary works of the 20th century, says novelist and critic Gilbert Adair of the cartoon series that turned 10 years old last week. When the Belgian artist Herge dies in 1983, the French philosopher Michel Serres unflinchingly affirmed that his 23 Tintin albums were a chef-d'oeuvre to which, as he phrased it, "the work of no French novelist is comparable in importance or greatness". If I now quote Serres, it's because, in relation to another manifestation of last century's graphic art, I am about to echo his claim virtually word for word. Here goes: The Simpsons is a chef-d'oeuvre to which the work of no currently practising English-language novelist is comparable in importance or greatness.
Let's start with the jokes. Which, from among the thousands to have punctuated more than 200 screened episodes of The Simpsons, is the best of all? Humour being subjective, that's a perfidious, perhaps even meaningless, question. Nevertheless, as someone who has caught all but a handful of those episodes, I would propose this tiny marvel, from the one entitled Burns' Heir.
We cut to a little urchin whom we have not seen before and who, is moreover, kitted out in daily Victorian winter wear. (Up to that stage in the narrative there has been no indication the episode is taking place in any particular season.) "Why," the urchin calls back in what is less a Cockney than what might be termed a Dickensian accent, "today is Christmas Day, sir!" "Not you, you brat," Burns snaps. "The boy next to you!" Following which exchange, the show continues on its course and the Dickensian tyke never reappear. I suppose that what I like about that gag, and why, for me, it epitomises the comic genius of The Simpsons, is that It would flummox those technicians whose job it is to graft canned laughter on to the sound-track of a sitcom. Nowadays, on both television and film, jokes are not exactly in short supply. And average half-hour episode of Friends is almost as stuffed with quotable one-liners as Joseph I, Mankiewicz's All About Eve, whose dialogue was long judged to be the unsurpassable apogee of wise-cracking literacy. Yet All About Eve remains amusing and memorable a half-century after it was released, while even a good episode of Friends is no sooner consumed than forgotten. Why? Because by resorting to a laughtrack, Friends laughs at its own jokes. No one needs to be told how much less funny a joke is if the person who cracks it si the first to fall about. If a laughtrack would be inconceivable for The Simpsons, it's because not everyone laughs at the same gags, no ris everyone likely to be aware of every gag the first time around. In the example alluded to above, it's not that the literary reference -- patently A Christmas Carol -- could be described as obscure. It's not the "surreality" of casually interpolating a minute sliver of narrative from a 19th-century literary classic into the manic flux and flow of a 20th-century cartoon that strikes us. It's the utter gratuity of such an interpolation. It's the sheer "Why, out of the blue, A Christmas Carol, for God's sake?" incongruity of the conceit. If we laugh it's at that gratuitousness and incongruity as much a sat the gag itself -- indeed, the gratuitousness and incongruity are, in a way, the gag. Which is why the anonymous titters routinely conjured up by a laughtrack couldn't begin to evoke the timbre of knowing, incredulous, bemused laughter that it's calculated to elicit from a viewer at home. This is no mean achievement. The originality of the dialogue in a TV comedy show can be graded according to the resistance it puts up to the insidiously homogenising bias of a laughtrack. Currently, I know of only one show to which such resistance is total, and that's The Simpsons, which also has a vividness of characterisation. Here, again, one has to be unfairly selective, although one of my favorites is the Simpsons' heroically forbearing next-door neighbour, Ned Flanders. "Come on over and strap on the feed bag," he says, inviting Homer to a barbecue. "We're going to fire up old Propane Elaine and put the heat on the meat! Nummy-nummy-num!" To which Homer responds: "I'll be there!" and, aside, "Notty notty-not!". Or Krusty the Klwon, the cynical, tax-dodging TV comic idolised -- and regularly bailed out --- by Bart. "What's your name, kid?" he says. "I'm Bart Simpson. I saved you from jail . . ." comes the reply. "I reunited you with your estranged father . . . I saved your career, man!" Krusty retorts: "Yeah, well, what have you done for me lately?" Or there's even the sort of one-night-stand character who feature sin a single show and is never seen again, such as Jacques, the ultra-suave, Charles-Boyer-accented instructor at the local Bowl-A-Rama who, during his courtship of a lonely, disaffected Marge Simpson, coins this memorable definition of brunch: "It's not quite breakfast, it's not quite lunch, but it comes with a slice of cantaloupe at the end. As it happens, the only name likely to ring a bell for those wholly unfamiliar with The Simpsons is Bart, who tends to be the main beneficiary of the show's many merchandising creation, God's little wiseacre, infinitely more subtle than the "naughty boy" scallywag of comic-strip typology that is all one might, at fist glance, presume him to be. For those in the know, however, the authentic stroke of brilliance is Bart's father. Not to mince words, Homer Simpson is one of the most credible portraits in any art form of an ordinary man, your average Joe Sixpack, not undeserving of comparison with Joyce's Leopold Bllom and Hasek's Good Soldier Schweik. Homer is gross: obese obtuse, lazy and close to illiterate. He has a voracious craving for junk food, mostly doughnuts, pork rinds and cheeseburgers and even junkier television. "I Wanna shake off the dust of this one-horse town," he sighs. "I wanna explore the world. I wanna watch TV in a different time zone." He is a bad neighbour, a sore loser and an atrocious parent. "Lisa, if the Bible has taught us nothing else -- and it hasn't -- it's that girls should stick to girls' sports like hot-oil wrestling and foxy boxing and such and such," he sniggers. Homer is not just a controversial moral logician. "Marge, it takes two to lie," he says. "One to lie and one to listen." But a creature deficient in anything remotely resembling a social conscience. When Apu Nahasapeemapetilon, the India-born and illegally resident operator of the Kwik-E-Mart convenience store, risks being summarily deported in the wake of a new anti-immigration law, Homer attempts to console him: "Oh my God. I got so swept up in the scapegoating and fun of Proposition 24, I never stopped to think it might affect someone I cared about. You know what, Apu, I am really, really gonna miss you." It has even been hinted he is afflicted with appalling body odour. In one episode, when he enters a per shop, the manager, his nose frantically twitching, immediately wonders, "What's that stench?" He is, then, unequivocally, the ordinary man/monster. This is a man who is instinct incarnate. He is the Platonic ideal of the slob, the pure repository of base human appetites, an obnoxious Eveyman emancipated from all the fetters of psychological "spiritually" which mawkishly cling to practically every depiction of ordinariness in our culture. And yes, he is truly obnoxious -- only in his undying adoration of Marge does a whiff of sentimentality obtrude. He consistently forgets the name of his youngest child. When one-year-old Maggie precociously taps out Grieg's In The Hall Of The Mountain King on her tiny toy xylophone, his reflex is to holler at her to "Stop that racket! I'm trying to watch TV!". His first of many, many endeavours to throttle Bart comes just minutes after the boy's emergence from Marge's womb. He "borrows" a colleague's razor-sharp pencils to tease globs of wax from his ears. And when, at the end of the same episode, the same colleague meets with a horrific death, Homer nods off at his funeral, mouth agape, salivating, and dozily mutters, "Change the channel, Marge . . ." Yet somehow, in spite of this all too human obnoxiousness, he is also a profoundly lovable creature, as Bloom and Schweik are lovable. Lovable in the tritely literal sense that we do love him. But lovable also in the literary sense that we end by identifying with him, for just as imitation is the sincerest form of flattery, so, within the framework of fiction, identification is the sincerest form of love. Gross as he is, we identify with him, I know of no modern novelist capable of squaring that circle. |
||||
| Member of Pantone021.com |